Tag Archives: Ultraman

Night Zoo

11 Aug

One week in August, Ueno Zoo in Tokyo has a “Night Zoo” event. We went to it yesterday. We’ve been to it before too (click here to see my post about it in 2011).

Before we went to the zoo, we stopped for lunch at 東京駅 (Tokyo Station):

An 「駅弁」 (Train station “bento”) shop. Have you ever had a Japanese “bento”?

You can watch them preparing the bento meals.

The 「銀の鈴」 (“Silver Bell”) in Tokyo Station…a popular meeting spot.

2015-08-10 11.24.48

「チキンラーメン」 (“Chicken Ramen”)

The one on the left says 「有休とります」 (“I’m gonna take a holiday”) to give your boss or co-workers. The other says 「ごめんね」 (“I’m sorry”) to give someone as an apology.

The Ultraman Shop’s “manager”.

The less-photographed entrance of 東京駅 (Tokyo Station).

Break time

The popular Japanese cartoon character “Doraemon” in the small children’s mini-amusement park outside Ueno Zoo.

I have many memories of taking my kids to this 「こども遊園地」 (Kids’ Amusement Park) when they were little.

The entrance to Ueno Zoo in Tokyo. We went to the zoo in the afternoon and stayed until the end of the “Night Zoo” event.

We could see the pandas eating, rather than sleeping – as they usually are.

パンダ (Panda)

シンシン (メス) … (“Shin-Shin” the female panda).

リーリー (オス) …. (“Ri-Ri” the male panda).

The polar bear was a highlight for us because it was feeding time when we happened to go to that exhibit…and also, Ueno Zoo has added a new viewing area where we could watch him swim!

Huge ゾウガメ (Giant Tortoise)

コビトカバ (Pygmy Hippo)

Sleeping seals.

The sun was setting and “Night Zoo” began.

 

Famous Japanese

27 Nov

People around the world can name American presidents, American movie actors, American pop music artists, American companies, and American fictional characters.

They’re world famous.

It’s been that way for at least a few generations now.

But before I came to Japan, there was no internet back then and Japanese food and pop culture wasn’t popular around the world like it’s become in recent years.
Back then, I wouldn’t have been able to name a single Japanese prime minister.
The only Japanese actor I knew back then was Pat Morita (from “Karate Kid“)…and he was actually a Japanese-American.
The only Japanese musicians I knew were Yoko Ono and the Japanese heavy metal band Loudness.
Of course, I would have been able to name a number of Japanese companies such as Sony, Toshiba, Toyota, Honda, etc.
As for Japanese fictional characters, I knew Ultraman and Godzilla.

I’ve now been living in Japan for most of my life…so, I probably know more about Japan than I know about America anymore.

How about you? How familiar are you with Japan and Japanese culture?

What famous Japanese people do you know?
Japanese characters?
How about Japanese food / dishes?
Actors / actresses?
Bands / musicians?
How about Japanese words?
Japanese cities?
Or any other things you know about Japan?

江戸消防慰霊祭

26 May

Yesterday my wife and I went to a festival that I had been wanting to see for years but never got a chance until this year.

We were a bit early for the festival so, since the festival was in 浅草 (Asakusa, Tokyo), we decided to go by the Tokyo Sky Tree tower and walk to Asakusa from there.

Tokyo Sky Tree behind 押上駅 (Oshiage Stn)

The Tokyo Sky Tree, currently under construction, now stands at 389 meters (it will be 634 meters tall when completed).

The Asahi Beer HQ is in Asakusa

Cruise boat

The Sensoji Temple in Asakusa was covered while it's being renovated.

Once we got to 浅草 (Asakusa), we went to watch the 江戸消防慰霊祭 (Edo Firefighters Memorial Ceremony).
This is the festival that I wanted to see yesterday.
It’s a ceremony to honor fallen firefighters. The ceremony involves the firefighters dressed as firefighters in Japan did centuries ago and doing stunts on bamboo ladders.
In ancient Japan, firefighters had to balance on such ladders while fighting fires and they would practice such stunts on the ladders in order to improve their strength and balance.
Modern firefighters in Japan still practice these stunts…for tradition and to improve their strength and balance.

Actually, last January I went to the 「東京消防出初式」 (“Tokyo Fire Departments New Year Drill“). That ceremony had many exciting shows including a similar ladder show. But it was still fun to watch again yesterday.

They use these hooks to steady the ladders.

After the ceremony was over we stopped by a store and I saw these vending machines. One looks like Ultraman…it sells, among other things, 「ウルトラコーラ」 (“Ultra Cola“).

We saw this pretty cat.

We don't have a cat...but this is our pet turtle.

Godzilla in Tokyo and Godzilla in Hollywood

2 Apr

The Japanese baseball player Hideki Matsui used to play for the New York Yankees major league team until he began playing for the Los Angeles Angels last December.

(Click here to read the post I wrote last December about him moving from the Yankees to the Angels.)

His nickname is “Godzilla“.

He is currently the spokesman in Japan for the Kirin “Fire” canned coffee and in 新宿 (Shinjuku, Tokyo) there is a huge balloon in his likeness wearing a baseball uniform similar to his L.A. Angels uniform that has “Fire” emblazoned on the front.
The balloon statue is leaning on a giant can of “Fire” coffee.

The campaign is called 「ビッグマツイ」 (“Big Matsui“).

My daughter had to go to Shinjuku today, so she took a couple photos of this giant display with her cell-phone camera when she passed by it.

Here are her photos of the giant Hideki Matsui balloon in Shinjuku (you can see how big it is in proportion to the people standing near it):

"Godzilla" has hit Tokyo again!

Speaking of Godzilla…this time the iconic Japanese monster called 「ゴジラ」 (“Gojira“) in Japan and “Godzilla” in other countries that continually destroys Tokyo in his countless movies from Japan’s Toho Studios.

I wrote a post last summer (click here to read it) about the numerous Hollywood remakes of Japanese movies…including a 1998 remake of Godzilla that was poorly received by both critics and fans.

Hollywood's "Godzilla", circa 1998

I also wrote a post last April (click here to read this one) about both America’s “King Kong” and Japan’s “Godzilla“…and the classic film in which they battled each other.

Well, America’s “Legendary Pictures” has just announced their intention to film another “Godzilla” movie.

The movie is scheduled to be released sometime in 2012.

A major complaint that many people had about the 1998 American remake of “Godzilla” was that both the storyline as well as the appearance of the monster were too different from the Japanese movies.

Legendary Studios has implied that their version of Godzilla will stay true to the Japanese original.

According to their press release:

“…Legendary intends to approach the (Godzilla) film and its characters in the most authentic manner possible….”

That would probably be a good strategy if they want their movie to be successful…especially here in Japan.
Because in Japan many of the characters from Japanese classic movies, such as Ultraman and Godzilla, are still very popular.
Their movies are still made nowadays.

2009 Dec "Ultraman" movie poster

"Godzilla: Final Wars" movie poster; circa 2004

スキャット・ウルトラマン

12 Jul

Do you know 「ウルトラマン」 (Ultraman), probably Japan’s most famous super-hero?

I wrote a post about him last March. Click here to read it.

How about “Scatman John“? Do you know who he was?
He was an American musician who became internationally famous for his hit song “Scatman” in 1994.
He died, though, only five years later.

Like numerous other musicians, including The Stray Cats, The Ventures, and Deep PurpleScatman John was more popular in Japan than anywhere else in the world.

When Japanese people are fans of something, they are extremely loyal.

At the height of his popularity here (in Japan), there were Scatman John toys and he even recorded a couple of songs for the Japanese TV commercials titled 「プリプリ・スキャット」 (“Puri Puri Scat“) and 「Su-Su-Su-Super キ・レ・イ」 (“Su-Su-Su-Super Ki-re-i“).

I remember when his songs 「Su-Su-Su-Super キ・レ・イ」 (“Su-Su-Su-Super Ki-re-i“) and 「プリプリ・スキャット」 (“Puri Puri Scat“) were on TV many times about 13 years ago.

「プリプリ・スキャット」 (“Puri Puri Scat“) was for a pudding TV commercial, and 「Su-Su-Su-Super キ・レ・イ」 (“Su-Su-Su-Super Ki-re-i“) was for a make-up commercial (the name means “Su-su-su-super pretty”).

Here’s his video for 「Su-Su-Su-Super キ・レ・イ」 (“Su-Su-Su-Super Ki-re-i“):

The reason I mentioned 「ウルトラマン」 (Ultraman) at the top of this post…and this post is titled 「スキャット・ウルトラマン」 (Scat-Ultraman) is because at the height of Scatman John‘s popularity in Japan, a song and video titled 「スキャット・ウルトラマン」 (Scat-Ultraman) was recorded which featured Ultraman and monsters from the show.

Here it is:

Hangover

17 May

I didn’t use my computer yesterday or Friday because on Friday after work I drank too much…and I had a bad 二日酔い (hangover) all day yesterday.

I had been a member of the PTA at my daughters’ 小学校 (Elementary School), but my youngest daughter started 中学校 (Jr. High School) last month so I’m no longer on the PTA.

So, on Friday, the PTA had a party at an 居酒屋 (Japanese izakaya restaurant) to welcome new members and say goodbye to former members.

It was an 飲み放題 (all-you-can-drink), so we all drank too much!

It was fun…but I paid for it the following day!

I like to drink beer everyday, but I don’t normally drink enough to get “drunk“. I don’t really like being drunk…and I especially don’t like suffering through a 二日酔い (hangover).

Anyhow, I feel much better today. But it’s raining today so the five of us are just gonna relax at home. Right now, my daughters are at the video rental store* (* actually, it’s “DVDs” now, of course…but I still call them 「ビデオ」 (“videos”)).
They asked me to recommend a movie that we’d all enjoy…since I’ve rented movies from my teen years such as “The Goonies“, “Karate Kid“, “Back To The Future“, “E.T.“, etc that they enjoyed, so they trust my judgement :).
I told them to get “Crocodile Dundee“.

Also, my wife bought a couple cans of 「ウルトラ・サイダー」 (“Ultra Cider“) for me so I could something easy-on-the-stomach to drink yesterday because of my hangover.
「ウルトラ・サイダー」 (“Ultra Cider“) comes in cans that look like 「ウルトラマン」 (Ultraman’s) costume.
I wrote a post last March about 「ウルトラマン」 (Ultraman) that mentions these cider drinks…click here to read it.

Here’s the cans she bought me:

ultra

Anpanman

20 Mar

Yesterday was my oldest daughter’s 中学校の卒業式 (Junior High School graduation ceremony).
After Spring vacation she’ll start her first year of high school (10th grade). I can’t believe how fast my kids are growing up!

Today is 春分の日 (Spring Equinox). (Click here to read my short FAQ about this holiday).

In Japan, both 春分の日 (Spring Equinox) in March and 秋分の日 (Autumn Equinox) in September are holidays, so we have the day off…and they’re days that many people pay a visit to their family gravesite.

So, this morning we went to our family gravesite to leave flowers and pay respects. It’s called 墓参り (Haka-mairi).

After that, we went to the 「アンパンマンとやなせたかし展」 (“Anpanman & Takashi Yanase Exhibit“) at the 日本橋三越本店 (Mitsukoshi Dep’t Store head store in Nihonbashi, Tokyo).

anpanman

やなせ・たかし (Takashi Yanase) is the artist who created the famous and extremely popular children’s cartoon character アンパンマン (Anpanman).
This exhibit at the 日本橋三越本店 (Mitsukoshi Dep’t Store head store in Nihonbashi, Tokyo) is to celebrate やなせ・たかし (Takashi Yanase)’s 60 years of being an artist, the 40th anniversary of the アンパンマン (Anpanman) comic, and the 20th anniversary of the アンパンマン (Anpanman) TV series.

アンパンマン (Anpanman) is about as popular as Mickey Mouse is in Japan. Maybe more.

アンパンマン (Anpanman) is a superhero whose head is made of Anpan, which is a sweet-bean filled bun.
He and his friends (most of whom also have heads made of various types of bread or some other healthy food) fight 「ばいきんまん」 (Germ man) and his partner 「どきんちゃん」 (Dokin-chan) who use various inventions and their army of 「かびるんるん」 (Mildew maniacs) to try and fill the world with germs.
アンパンマン (Anpanman)’s weakness is if his head becomes wet…at which he’s helpless until the friendly baker 「ジャムおじさん」 (Jam-ojisan) makes a new head for him.
「ばいきんまん」 (Germ man)’s weakness is contact with soap.

There are also sub-plots in the story which include:

  • 「どきんちゃん」 (Dokin-chan)’s having an infatuation with アンパンマン (Anpanman)’s friend 「食パンマン」 (Sandwich bread man), much to 「ばいきんまん」 (Germ man)’s chagrin.
  • アンパンマン (Anpanman) helping people in distress. Often by giving them a piece of his head to eat if they’re hungry.
  • and

  • 「ばいきんまん」 (Germ man) gave a black heart to 「ロールパンナちゃん」, the older sister of アンパンマン (Anpanman)’s friend 「メロンパンナちゃん」 (Melon-panna chan). If she sees アンパンマン (Anpanman), her heart turns black and she betrays her friends…but when she sees her sister, her heart turns kind again.
    After she helps her friends, she always leaves to live in solitude for fear of her heart turning black again.

アンパンマン (Anpanman) is very popular with young children in Japan and his image (as well as many of the other characters) can be seen on all sorts of items from toys to clothes to lunchbox sets to just about anything!

アンパンマンの仲間 (Anpanman & friends)

アンパンマンの仲間 (Anpanman & friends)

When my kids were little, they loved アンパンマン (Anpanman).
Last Spring, we visited the 「横浜アンパンマンこどもミュージアム」 (”Yokohama Anpanman Children’s Museum”).
(Click here to read the post I wrote about it).

Click here to visit the 「アンパンマンとやなせたかし展」 (“Anpanman & Takashi Yanase Exhibit“) website (Japanese only).
Click here to visit the official Anpanman website (Japanese only).

and another popular superhero in Japan is Ultraman. I wrote a post about him, too. ( Click here to read it.)

Ultraman

14 Mar

「ウルトラマン」 (Ultraman) is a Japanese superhero television show from the 1960’s.

「ウルトラマン」 (Ultraman)

「ウルトラマン」 (Ultraman)

The story is basically about an organization that protects Earth from giant alien attacks. But they are always overwhelmed by the monster…fortunately, one member of the organization has a “Beta Capsule” that can be used to summon 「ウルトラマン」 (Ultraman) from the Sun.

「ウルトラマン」 (Ultraman) can only stay on Earth for a short time before he must return to the Sun…otherwise he’ll die. The 「カラータイマー」 (“Color Timer“) on his chest blinks to indicate that he must return soon.

I used to watch 「ウルトラマン」 (Ultraman) reruns dubbed in English on TV in the ’70s when I was a child in America.

In America, 「ウルトラマン」 (Ultraman) is considered low-standard and cheesy.
But here in Japan, 「ウルトラマン」 (Ultraman) is a pop-culture phenomenon. 「ウルトラマン」 (Ultraman) is still popular with young boys in Japan today.

In Japan, there have been numerous spin-off shows including 「ウルトラセブン」 (Ultra Seven), 「帰ってきたウルトラマン」 (Return Of Ultraman), 「ウルトラマン・エース」 (Ultraman Ace), etc as well as 「ウルトラマン」 (Ultraman) movies. And stores in Japan sell 「ウルトラマン」 (Ultraman) toys, clothes, shoes, lunchbox sets, towels, and all kinds of other merchandise.

Ultraman Alarm Clock

Ultraman Alarm Clock

「ウルトラ・サイダー」 ("Ultra Cider") drink

「ウルトラ・サイダー」 ("Ultra Cider") drink

「ウルトラセブンワインセット」 ("Ultra Seven" 40th anniversary wine set)

「ウルトラセブンワインセット」 ("Ultra Seven" 40th anniversary wine set)

「ウルトラマン」 (Ultraman) was supposed to take place in the 1990’s…thirty years in the future from when it was filmed.

Have you ever watched 「ウルトラマン」 (Ultraman)? Do you like the series?