Tag Archives: Seibu

歌舞伎座さようなら公演

21 Apr

About eighteen months ago I wrote a post about the planned renovation of the historic 歌舞伎座 (Kabuki Theatre) in the 銀座 (Ginza) area of Tokyo.

(Click here to read that post.)

Well, as I mentioned in that post in 2008, the Kabuki Theatre is scheduled to be torn down on 2010 April 30 and rebuilt in a more “modern” design. (I think that’s too bad. “Kabuki” is a old traditional Japanese art…so the theater should be a traditional Japanese design—like it currently is).

It’s already April 2010. The theater will be torn down in less than two weeks! Time goes by fast.

So, I had an errand in the Ginza area yesterday so I brought my camera to take some photos of the 歌舞伎座 (Kabuki Theatre) before it’s demolished.

Posters outside the theater advertising shows now playing.

The theater's front entrance

This sign in front of the theater says:"Kabuki Theater 'Sayonara' Performance".Eleven days left"2010 April 20, 11:55:52 (the date/time I took this photo)

The famous 歌舞伎座 (Kabuki Theater) in Ginza, Tokyo...set to be demolished for renovation on 2010 April 30.

While I was in the Ginza area I decided to take photos of the Seibu Department Store since that iconic store will be closing it’s branch in Ginza later this year due to high overhead costs mainly stemming from the expensive rent for property in the exclusive Ginza area.

(I wrote about this story on an earlier post. Click here to read it.)

Unlike the Kabuki Theatre, the building that the Seibu Store is in won’t be demolished.
The Seibu Department Store is simply leaving the Ginza area after occupying that property for over 26 years.

The "Seibu" name won't be on this building after this December.

As I mentioned in the earlier post, the rent that the Seibu Department Store pays in the highest in the world.
But near that building is a 交番 (police box) that is located on the most expensive property in the world per square meter.

This 交番 (police box) in Ginza has the world's highest rent per square meter.

Here are a few more photos I took in the area:

This is "Peko-chan". Mascot for "Fujiya Confectionaries".

"Peko-chan" candies

A "Hato Tours" bus with "Hello Kitty" design.

News Summary…2010 January

29 Jan

★ The murder trial for the man who killed and injured a crowd of people in the June 2008 “Akihabara Attack” began today.

He entered in a “guilty” plea and apologized for his crimes in court today. Admitting guilt and showing remorse often helps defendants in their trials in Japan.

The likely verdicts in this case will either be the death sentence (which is done by hanging in Japan) or a life sentence.

Please click here to read my post from last summer about the one-year anniversary of this attack.

★ The iconic Seibu Department Store will close their large store in 有楽町 (Yurakucho, Tokyo) near 銀座 (Ginza, Tokyo) on 2010 December 25th.

This store has been a landmark in Tokyo since it opened in 1984.
But due to the bad economic times recently, not enough people have been shopping there these days for the Seibu group to afford the rent in Ginza.

The plot of land that this store’s building is on is the most expensive real estate in the world!
The Seibu Department Store pays ¥1 million (about US$10,000) in rent for this spot.

More Manner Posters

20 Jan

Last November, I wrote a post about Japan Tobacco, Tokyo Metro, and Toei Subway‘s マナー・ポスター (manner posters). (Click here to see that post).

Well, yesterday I rode the 西武新宿線 (Seibu Shinjuku train line) and noticed their マナー・ポスター (manner posters).

I think I like these best. They’re pretty clever. Each one shows a different animal and says some good manner…using a play-on-words with the animal’s name.

They’re impossible to translate and get the same humorous play-on-words.

For example, one says 「乗車は順にならブーさん。」 (Line up when entering the train.)…and shows pigs lining up (pigs say 「ブー」). (See, it gets lost in translation.)

bu

Or how about 「ボリュームちいサイさん。」 (Keep the (headphones) volume down.)…with a rhino listening to music quietly (“Rhino” = 「サイ」).

chisai

Or 「次の電車を待ちまヒョウさん。」 (Let’s wait for the next train (rather than run to board one))…with a leopard waiting nicely (“Leopard” = 「ヒョウ」). Actually, correct Japanese would be 「次の電車を待ちましょう。」 but it’s OK for the joke.

hyou

Another one says 「車内のゴミは持ちサルさん。」 (Carry your garbage off of the train.) and 「ホームではゴミ箱へ捨てるでごザルさん。」 (Throw your garbage in the garbage can on the platform.)…with one monkey carrying his garbage off the train and another throwing his in the bin. (“Monkey” = 「サル」).

saru

And 「駅構内で煙草スワンさん。」 (Don’t smoke on train station premises.)…with a swan holding a “No Smoking” sign. (“Swan” = 「スワン」).

swan

And at the bottom of all of them it says グッドマナーを、ありがとう。 (“Thank you for your good manners.“).

I think that these manner posters are clever. What do you think?
Click here if you want to see all of the 西武新宿線のマナー・ポスター (Seibu Shinjuku train line’s manner posters).