Tag Archives: kizuna

2012 Kanji of the Year

12 Dec

Every December (for the past seventeen years or so), a 漢字 (Japanese (Chinese) written character) is chosen which has a meaning that best summarizes the passing year.

Last year the character 「絆」 (bonding) was chosen because of the way the world came together to help Japan after the March 11th earthquake.

Well, this year, for the first time since this tradition began, the 「今年の漢字」 (“Kanji of the Year“) will be a repeat.

In the year 2000, the 「今年の漢字」 (“Kanji of the Year“) was 「金」 (“gold”) because Japan won gold medals at that year’s Olympics and also because “Kin-san” of the famous elderly Japanese twins “Kin-san and Gin-san died that year—and her name meant “gold”.

This year too, 「金」 (“gold”) was chosen again to be the 「今年の漢字」 (“Kanji of the Year“).
And once again the reason for this choice was because of the gold medals that Japan won at the Olympics. Other reasons cited were the opening of the Tokyo Sky Tree, the Nobel Prize won by a Japanese professor, and the solar eclipse last spring.

The character 「金」 for "gold".

The character 「金」 for “gold”.

Writing the Kanji of the Year for 2012 in the official ceremony.

Writing the Kanji of the Year for 2012 in the official ceremony.

This years kanji

12 Dec

Every December a 漢字 (Japanese kanji character) is chosen in Japan that best summarizes the year that is ending…and it becomes the official 「今年の漢字」 (“Kanji of the Year”) in a ceremony in Kyoto with the temple monk writing the character in calligraphy brushstrokes on a large board.

The 2011 Kanji of the Year is 「絆」 ("Bond").

The official character for 2011 was announced today. It’s 「絆」 (Kizuna)…which means “(to) bond“.

This was chosen because of the way the people of Japan and the world came together to help the victims of the March 11 earthquake.

(Last year (2010), the Kanji of the Year meant “hot”. Click here to find out why.)