Tag Archives: kamikaze

70 years after the day of infamy

8 Dec

Today is the 70th anniversary of the Japanese attack on Pearl Harbor, Hawaii.
It was 1941 December 7th in Hawaii when the attack occurred…but, due to the time difference, it was December 8th in Japan.

So in Japan, December 8th is considered the anniversary of 「真珠湾攻撃」 (the Pearl Harbor Attack), but in America it’s December 7th.

Here are some American World War II propaganda posters made after the Japanese attack of Pearl Harbor.

(the images in the post were found on “Google Images”)

In 1941 and 1980

8 Dec

I already wrote about this last year, so I’ll try not to repeat myself (please click here to see my post from last year…with pictures).

At 8:30AM on 1941 December 7 (Hawaiian time), (and 3:30PM on December 8 in Japan), the U.S. Naval base in Pearl Harbor, Hawaii was attacked by Japanese Kamikaze pilots.

It is taught in America that it was a sneak attack by the Japanese, but in Japan it’s said that America’s embargo on Japan was a declaration of war.

Either way, war is bad all around and it’d be nice if the world could be peaceful.

+++
And also, as I mention in my post last year, 1980 December 8 was the day that John Lennon was murdered.

December 8th

8 Dec

Today is 十二月八日 (December 8th). The 67th anniversary of 真珠湾攻撃 (the attack on Pearl Harbor). Actually, America observes it on December 7 because the attack occurred on Sunday, December 7, 1941 Hawaii time…but in Japan, it was already Monday, December 8, 1941 (due to the time difference).

uss-arizona

The anniversary of 真珠湾攻撃 (the attack on Pearl Harbor) is observed more in America than here in Japan, of course. In Japan, the WW2 anniversaries that are observed are the dates of atomic bombings of Japan (on August 6th and 9th) and the war’s end (on August 15th).

(Click here to read my post about the anniversary of the atomic bombing, click here to read my post about the anniversary of Japan’s surrender, and click here to read my interview with an American WW2 pilot.).

+++

Today is also the 28th anniversary of the murder of John Lennon (of the English band “The Beatles“), who was shot and killed on 千九百八十年十二月八日 月曜日」 (Monday, December 8, 1980) in New York City.

paper-lennon

I remember when I heard the news. I was eleven years old, and I had many classic rock albums (vinyl) that were given to me by my father and my uncle…including Pink Floyd, Cream, Rolling Stones, Aerosmith…and The Beatles. So, I knew who John Lennon was, and I was shocked that he was killed! Especially by a self-proclaimed Beatles fan!

Mark Chapman asked John Lennon to autograph the new (at that time) John Lennon / Yoko Ono album, “Double Fantasy” (which he did)…then he shot John Lennon in the back four times.

chapman1

(Mark Chapman’s police mugshot)

doublefantasy

(“Double Fantasy”)

John Lennon’s Japanese widow, オノ・ヨウコ (Yoko Ono) is in Tokyo for a concert to commemorate the 28th anniversary of John Lennon’s passing with a concert at the famous 日本武道館 (Nippon Budokan) called “John Lennon Super Live“.
At the promotion for the concert last week, she distributed pieces of a smashed clay pot that she made…and asked everyone who received a piece to return in ten years so that the pot can be reassembled.

Do you know that the world’s only official “John Lennon Museum” is in Japan?
It’s at the さいたまスーパー・アリーナ (Saitama Super Arena) near さいたま新都心駅 (Saitama Shintoshin Station) not too far from Tokyo.
Admission is ¥1500.

矢切りの渡し

20 Sep

Today we went to the river area because the weather was good for just being outside…blue sky and comfortable temperature.

It was a nice day out.

First, we saw two chickens that were just walking around.

Here’s a picture and a video of the rice fields that were near the river:

At this river is the 矢切りの渡し (Yagirinowatashi river ferryboat) that has been operating from that spot since the 江戸時代 (Edo Period, when Tokyo (東京) was named Edo (江戸) and wasn’t yet Japan’s capital).
This ferry still carries people across the river. Since there are now many bridges spanning the river and one can cross on foot, bicycle, car or train…the ferry is for sightseers now.

At the entrance to the ferry’s boarding area, there’s a very small shop that sells trinkets, souvenirs, snacks, soda, ラムネ (Japanese Ramune pop), and beer.
So we bought something to drink and walked around.

While we were there, my daughter found some てんとう虫 (Ladybugs):

+++

After we got home and had dinner, we watched 「なでしこ隊」 (Nadeshikotai) on TV.

It was an emotional drama about the true story of a group of Junior High school girls who helped at the base in Japan where 神風 (Kamikaze) pilots took off on their missions during World War 2.
The show is based on the experiences of one of the girls from the Nadeshikotai who is still alive today.

As I mentioned in this post, in Japan the Kamikaze has a different image than in the West.
Here, they are seen as tragic heroes who sacrificed their lives for their country.

63年前

4 Aug

This Wednesday, August 6, will be the 63rd anniversary of the atomic bombing of 広島 (Hiroshima) and on Friday, August 9th, will be the 63rd anniversary of the bombing of 長崎 (Nagasaki).

Both cities will have ceremonies this week to mark the solemn occasions, as they do every year.

Of course as an American, I know that next December 7 ( 2008 ) will be the 67th anniversary of the Pearl Harbor attack.

I guess it should come as no surprise that both Japan and America observe the anniversary of the date that they were attacked, not the date that they did the attacking.

War is terrible and I don’t want to get into politics or which country (if either) was justified or not.

I just wanted to put something on this site to commemorate the anniversary of the somber dates.

I consider adding quotes from the online journals of the atomic bomb survivors, but as heart-wrenching as they are to read…I decided to post about someone who is often demonized in the West (especially America) but seen as a tragic hero in this country (Japan).

The 神風 (Kamikaze pilot).

The word 神風 (Kamikaze) literally means divine wind, and it’s actually the name of a 台風 (typhoon) that is said to have saved Japan from attack by Mongolia in the 13th century.

The official Japanese name for the 第二次世界大戦 (WW2) fleet of pilots that intentionally crashed their aircraft into Allied ships when Japan was low on ammunition is 特別攻撃隊 (Special Attack Units).
Common people began to refer to them as 神風 (Kamikaze). (By the way, the correct pronunciation is kah-mee-kah-zeh (not a “long E”)).

Unlike their image overseas (which is often one of faceless lunatics with a death-wish crashing their planes rather than fighting the conventional way), in Japan 神風 (Kamikaze) are viewed as having given the ultimate sacrifice. Japan was low on ammunition and many pilots were called on to join the “Special Attack Units“…and for the honor of themselves, their families, and their country, they agreed.

As I mentioned above, I don’t want to get into the politics of it. But the 神風 (Kamikaze) were allowed to write last letters home to loved-ones.
These letters are kept in the same places that the “souls” of the 神風 (Kamikaze) and all warriors who died for Japan are enshrined: 靖国神社 (Yasukuni Shrine).

Here’s a translation of one letter from a 神風 (Kamikaze pilot) to his infant daughter:

Motoko,

You often looked and smiled at my face. You also slept in my arms, and I gave you your baths. When you grow up and want to know about me, ask your mother and Aunt Kayo.

My photo album has been left for you at home. I gave you the name Motoko, hoping you would be a gentle, tender-hearted, and caring person.

I want to make sure you are happy when you grow up and become a splendid bride, and even though I die without you knowing me, you must never feel sad.

When you grow up and want to meet me, please come to Yasukuni Shrine. And if you pray deeply, surely your father’s face will show itself within your heart. I believe you are happy. Since your birth you started to show a close resemblance to me, and other people would often say that when they saw little Motoko they felt like they were meeting me. Your uncle and aunt will take good care of you with you being their only hope, and your mother will only survive by keeping in mind your happiness throughout your entire lifetime. Even though something happens to me, you must certainly not think of yourself as a child without a father. I am always protecting you. Please be a person who takes loving care of others.

When you grow up and begin to think about me, please read this letter.

Father

P.S. In my airplane, I keep as a charm a doll you had as a toy when you were born. So it means Motoko was together with Father. I tell you this because my being here without your knowing makes my heart ache.

[Lieutenant Sanehisa Uemura
Kamikaze Special Attack Corps, Yamato Unit
Died on October 26, 1944
25 years old]