Tag Archives: Japanese anime

Happy birthday, Mr. Gundam

5 Nov

Do you know 富野由悠季 (Yoshiyuki Tomino)?


If you’re a big fan of the Japanese anime series “Gundam” you might know who he is…because he’s the creator of the Gundam series.

Today (2011 November 5) is Mr. Tomino’s 70th birthday. He was born on 1941 November 5 in 神奈川県 (Kanagawa Prefecture), just south of Tokyo.

I wrote a post with photos I took of the “lifesize” Gundam robot when it was in Tokyo (click here to read it).
Actually, I’ve written a number of Gundam-related posts.

Have you ever watched Gundam? Are you a “fan”?

I Want To Be A Human Soon

1 Oct

Have you ever heard of the Japanese アニメ (cartoon) called 「妖怪人間べム」 (“Monster Man Bemu”)?

It’s basically about three kind 妖怪 (monsters) who want to be human. They learn that they can become human if they protect humans from other evil monsters.

The three kind monsters, 「べム」 (“Bemu”), 「ベラ」 (“Bera”), and 「べロ」 (“Bero”) are frightening-looking monsters but they are able to assume a humanoid form…but even so, they still look like monsters.
And for that reason, they aren’t accepted by most humans. Most people judge them by their physical appearance rather than their character. That is an underlying theme of this series.

This series originally aired on TV in Japan in the late-60’s…before my wife and I were born but we’ve seen re-runs of it.
A well-known line from this show is 「早く人間になりたい!」 (“I want to be a human soon!”)…it can even be heard in the show’s opening theme song.

Here is a YouTube clip of this show’s opening and closing theme songs:

New Ghibli movie

18 Aug

Do you know the Japanese animation studio 「スタジオジブリ」 (Ghibli Studios)?

It is the movie studio of master animator 宮崎駿 (Hayao Miyazaki).

This is the studio that released classic Japanese cartoon movies such as 「崖の上のポニョ」 (Ponyo On The Cliff), 「となりのトトロ」 (My Neighbor Totoro), 「もののけ姫」 (Princess Mononoke), 「千と千尋の神隠し」 (Spirited Away), and 「ハウルの動く城」 (Howl’s Moving Castle).

「千と千尋の神隠し」 ("Spirited Away")

Well, 「スタジオジブリ」 (Ghibli Studios) has released a new movie in Japan last month.
It’s called 「借りぐらしのアリエッティ」 (“Arietti The Borrower“).

「借りぐらしのアリエッティ」 ("Arietti The Borrower")

The movie is based on the children’s story “The Borrowers” about a family of tiny people that live in a house of a “normal sized” family…and they “borrow” small things from the house, such as a wrist watch to use as a clock. And they’re discovered by the boy that lives in the house.

The original story took place in England, I believe. But the Ghibli movie version takes place in Tokyo.

Here’s a trailer for 「借りぐらしのアリエッティ」 (“Arietti The Borrower“):

Have you ever watched a 「スタジオジブリ」 (Ghibli Studios) movie?
Which one is your favorite?

Happy birthday 水木しげるさん!

8 Mar

Today is the 88th birthday of 水木しげる (Shigeru Mizuki).

Mr. Shigeru Mizuki
(born 1922 March 8)

He is an anime artist that I like.

His most famous work is the 「ゲゲゲの鬼太郎」 (“Ge-ge-ge-no-Kitarou“) anime series.

This series is about a group of 妖怪 (ghouls) led by Kitaro who protect humans from other, less-kind ghouls who want to hurt them.

It’s a fun series.

And Mr. Shigeru Mizuki, the artist, is a person with an interesting life story.

When he was a child he enjoyed drawing and listening to an old neighbor lady’s ghost stories.

And when he was a young man, both he and his brother were drafted by the Japanese Army to fight in World War 2.
The army sent him to help defend their base in New Guinea.

While he was there, he lost his left arm (the arm he used to draw his art with) in the Allied bombings.
Unbelievably, he taught himself to draw using his other hand.

While he was in the base hospital recovering from his injuries, he met and became close to some of the local tribes-people.
The chief of the tribe offered him some land and a position in their tribe if he married the chief’s daughter.
He decided that the offer sounded good and told an officer in the army that he wanted to stay on the island after being discharged.
The army officer told he that he could stay there…but he should first return to Japan to say goodbye to his parents. He decided to follow that advice.

But upon returning to Japan, he decided that he couldn’t go back to New Guinea because his parents were ill and had no one else to care for them since Mr. Mizuki’s brother was convicted of war crimes by the Allies and executed.
So he stayed in Japan and cared for his parents…and he became a popular anime artist.

I wrote another post about 水木しげる (Shigeru Mizuki) and the 「ゲゲゲの鬼太郎」 (“Ge-ge-ge-no-Kitarou“) animeclick here.

Voice of 目玉おやじ R.I.P.

23 Jan

I’ve mentioned before that I like the Japanese manga and anime titled 「ゲゲゲの鬼太郎」 (“Gegege-no-Kitarou“).

It’s about a group of 妖怪 (ghouls) who help humans.

I have a few of the manga, I watch the anime on TV sometimes, and my family and I went to see both of the live-action movies at the theater.

I also like the artist, 水木しげる (Shigeru Mizuki). His life story is fascinating.
I wrote a bit about him and the 「ゲゲゲの鬼太郎」 (“Gegege-no-Kitarou“) on another post.
Click here read it.

Anyways, 田の中勇 (Isamu Tanonaka), the 政友 (“Seiyuu“)…”voice actor”…who did the voice of one of this show’s main characters–「目玉おやじ」 (“Medama-oyaji“) died last Wednesday.
He was 77 years old.

田の中勇 (Isamu Tanonaka), R.I.P.

I wrote a post last September about the death of the artist of another popular Japanese mangaClick here to read it.

One Piece Vol.0

21 Dec

Do you know the Japanese manga (comic book) and TV anime (cartoon) titled 「ワンピース」 (“One Piece“)?

Do they sell the manga or show the anime in your country?

One Piece is about a boy called 「ルフィ」 (Lufi (pronounced: “loofy”)) who grew up in a port town idolizing the pirates.

He decides the he wants to find the “One Piece” treasure that will make him the “King Of The Pirates”.

He also mistakenly eats a magical fruit that makes his body become elastic and rubbery.

The story revolves around the adventures that Lufi and his pirate crew have while they search for “One Piece”.

Anyways, a new One Piece movie titled “Strong World” has just been released in Japan a few days ago.

I have never watched any of the One Piece movies…but my kids like to watch the anime on TV on Sundays and they have a few of the manga.

So I started watching the anime with them sometimes, and I read a few of their manga…it’s a fun story.

Well, the “Strong World” movie has been released at the ten year anniversary of the release of the first One Piece movie.

So to celebrate, they’re giving away free Volume Zero One Piece comics and 「ワンピーベリーマッチダブル」 (“OPBMW“) game cards to people who buy tickets to the new movie.

A flyer telling about the Vol. 0 comic and "OPBMW" cards

One Piece vol. 0 comic

Some "One Piece" game cards

Do they show One Piece movies in your country? Have you ever watched any?

Do you like Japanese anime and / or manga?

Here’s a trailer for the new movie:

Smallest Gundam

24 Jul

In Tokyo right now, until the end of August, is the biggest Gundam robot ever made.
I wrote a post about it (Click here to see it).

Well, from 2009年8月31日(月) ~ 2009年11月30日(月) (Monday, August 31 – Monday, November 30 (2009)), 日清カップ・ヌードル (Nissin Cup Noodles) will give away the smallest Gundam figures ever made.

gundam-noodle-big

Just like the giant 18 meter tall Gundam robot in お台場 (Odaiba, Tokyo), these figures that come in the top of the noodle package are in commemoration of the 30th anniversary of Gundam‘s debut.

The Gundam figures

The Gundam figures

Only 1000 of this red and white figure will be made (making this one the most valuable):

Only 1000 of this figure will be available

Only 1000 of this figure will be available

うちの3姉妹

11 Feb

Do you know the words “manga” and “anime“?

Maybe they have become commons words in Western countries…but before I came to Japan in 1990, I had never heard either of those two terms before.

They are both Japanese words.
マンガ (Manga) is the word to describe Japanese comic books. アニメ (Anime) is a Japanese word that comes from the English word “animation”…it’s the word for Japanese cartoons.

Are you a manga and/or anime fan? (You don’t call yourself an オタク (otaku)*, do you??)

*(オタク (otaku) is another Japanese word that, it seems, is being used in Western countries that was never used in America when I lived there. オタク (Otaku) are compulsive fans.)

I’m not really a fan of manga or anime. I know some of them because I have three kids.

Sometimes I watch 「ゲゲゲの鬼太郎」 (Ge-ge-ge-no-Kitarou), 「ちびまる子ちゃん」 (Chibi-Maruko-chan), 「サザエさん」 (Sazae-san), 「あたしンち」 (Atashinchi), or 「クレヨンしんちゃん」 (Crayon-Shin-chan).
And sometimes I might read one of those series in manga.

I watch those anime series because they’re all funny and show average life in Japan.
I can relate.
(Well, 「ゲゲゲの鬼太郎」 (Ge-ge-ge-no-Kitarou) is about 妖怪 (ghosts)).

I occasionally read a manga in order to practice reading Japanese.

One manga that I like to read is called 「ダーリンは外国人」 (“My Darling Is A Foreigner“).
It’s written by a Japanese woman whose husband is an American. They live in Tokyo and the manga is a chronicle of their life in an international marriage.
I can relate to this comic, too.

darling1

Another one I like to read is called うちの3姉妹 (“Our Three Daughters“).
(うちの3姉妹 isn’t so easy to translate accurately! Something like “Our Family’s Three Sisters” is closer…but that sounds odd in English. Anyways, it means “Our Three Daughters”.)

The author of this one is a mother of three girls close in age…like my daughters are.
Her daughters are younger than mine…but I remember when my kids acted like hers do.
I can relate to this one, as well.

uchino3shimai