Tag Archives: 英語

Japanese words in English

2 Aug

Often words or expressions from one language become part of another language. And sometimes the meaning of the word gets changed.

In Japan, alot of words of foreign origin are used in the Japanese language. Many are used quite differently in Japanese than they are in their country of origin.
For example, パン (pan) is Japanese for bread. It came from the Portuguese word “pão“, which means “bread”. And 「カステラ」 (Kasutera) is the Japanese word for a type of cake that was introduced from Portugal called “Castella“.

There are many others. From English, Japan uses words like 「アイスクリーム」 (ice cream) and バスケットボール (basketball)*.
*(Foreign sports usually keep their original name in Japanese. An exception is 「野球」 (“Yakyuu“) for “baseball”. (lit. “field globe (ball)), which isn’t called by it’s English name because it was introduced to Japan during WW2 when America was considered an enemy.)

Some words are shortened. Such as テレビ (Terebi) for “television”. And some words have morphed into something unrecognizable to English-speakers, such as 「スキンシップ」 (skinship) for “bonding”.

But it works the other way too.
America (and other countries as well, I’m sure) have adopted Japanese words into the English language. Some have retained their original meaning. But others are used with totally different meanings than the “real” Japanese meaning.
And many “Japanese words” in English are pronounced so differently that a Japanese person wouldn’t recognize it.
For example,
★ 「アニメ」 (anime: Japanese animation)
★ 「マンガ」 (manga: Japanese comics)
★ 「オタク」 (otaku: is used as “fanatic” overseas, but “a Trekkie” is closer to the Japanese meaning)
★ 「カラオケ」 (karaoke)
★ 「さようなら」 (sayonara: farewell (not used in Japan in cases when you’ll be seeing the person again before long))
★ 「台風」 (taifuu: in English, the pronunciation morphed to “typhoon”)
★ 「きもの」 (kimono)
★ 「寿司」 (sushi: isn’t “raw fish” (that’s sashimi). Sushi is vinegared-rice with a topping (such as sashimi))
★ 「(お)酒」 ((O)-saké)
★ 「すき焼き」 (sukiyaki)
★ 「相撲」 (sumo: Japan’s national sport)
★ 「芸者」 (Geisha: aren’t prostitutes)
★ 「歌舞伎」 (Kabuki)

A promo poster for a Kabuki show

A promo poster for a Kabuki show


★ 「班長」 (hanchou: morphed into the English “(Head) honcho“)
★ 「津波」 (tsunami)
★ 「人力車」 (jin-riki-sha: morphed into the English “Rick-shaw“)

I’m sure there are more. This is all that I could think of off the top of my head.
Do you know some other instances of Japanese words being popularly used in English (or another language)?

iKnow!

6 Dec

Do you study 日本語 (Japanese)?
Have you ever seen the website called ” iKnow! “?

iknow1

It’s a excellent site for language study drills. English speakers can study Japanese, and Japanese people can use it to study English.

You can customize it to your level of ability and it drills new words different ways: 漢字 (kanji) → English, ひらがな → English, and English → Japanese (both 漢字 (kanji) and ひらがな), and also shows the 漢字 (kanji characters) and has you type in the reading for them.

(I believe you can also study Japanese using only alphabet characters instead of 漢字 (kanji) or ひらがな if you can’t read Japanese characters…but I haven’t tried it that way, so I’m not positive)

It’s a quite good program. And the best part is…the beta version is free! (Click here to visit the iKnow! page.)

+++

Yesterday, the weather wasn’t so cold in Tokyo…but it rained hard. So, although today’s a nice clear day,  it’s colder. In fact, the 天気予報 (weather forecast) for today says it will snow on the other coast of Japan!

Here’s today’s 天気予報 (weather forecast) for all of Japan (東京 (Tokyo) is sunny):

japan-tenki

And this week’s 天気予報 (weather forecast) for Tokyo:

tokyo-tenki

It’s forecast to rain again on 火曜日 (Tuesday) and 水曜日 (Wednesday)! 😦

+++

All of last week, my second daughter had 職場体験 (work experience). Most Japanese junior-high school students work at a local business for a week to an idea of what it’s like to have a job (and maybe help them decide on a future career).

Last year, my oldest did her 職場体験 (work experience) at a local 幼稚園 (kindergarten). And last week, my second daughter just finished her’s at a nearby 動物園 (zoo).

Both of them really enjoyed the experience.

+++

Speaking of the 動物園 (zoo)…yesterday, my youngest daughter’s class at school took a field trip to 上野動物園 (Ueno Zoo) and the 博物館 (museums) near the zoo.

Luckily it didn’t rain until later in the day, so they were able to enjoy the 動物園 (zoo).

She took all of these photographs (she took alot more photos…but I’m not posting any of them that show her or her classmates):

dscf4030 dscf4040 dscf4042
dscf4044 dscf4045 dscf4046
dscf4049 dscf4054 dscf4056
dscf4057 dscf4065 dscf4066
dscf4067 dscf4070 dscf4035
dscf4041 dscf4062 dscf4063
dscf4074 dscf4061 dscf4075

+++
And tomorrow, we’re going to watch my youngest daughter’s Koto concert. (Koto is a traditional Japanese musical instrument that my daughter plays).

I-phone

12 Jul

Do you know the I-phone by Apple Inc.? Do you have one?

Well, the I-phone just went on sale in Japan today? On TV, I saw that there was a line of people waiting to buy one.

I think they just bought it for the the novelty of having a foreign cellular phone. Because Japanese 携帯電話 (cell-phones) can do everything that the I-phone can…plus much more!

For example, with a Japanese cell-phone, you can download music like a I-pod, take photos and video, surf the internet, and send and receive email like the I-phone…but unlike the I-phone, with a Japanese cell-phone you can also watch TV, make purchases like a credit card, pay for public transportation, buy a drink from a vending machine, and prevent other people from using your phone with a fingerprint scanner.

Personally though, I don’t need any of those fancy extras…I only use my cell-phone to send and receive emails and the internet to check the train schedule. Like most people in Japan, I seldom use the telephone function of my cell-phone.

*************************

My oldest daughter had a 漢字 (Japanese Kanji character) test today.

She said it was difficult. I’m sure she did well.

And on Sunday, she will have an English oral exam. I’m sure she’ll do well on this, too!