草鹿式

14 Oct

As I mentioned in an earlier post (here), we just finished a three-day weekend because yesterday was a holiday. (It was 体育の日 (Sports Day)…(see my short FAQ about it here)).

We went to two festivals. One was on Sunday (at this post) and the other one was yesterday.

The event that we went to yesterday wasn’t really a festival but more of a ceremony.
It was the 草鹿式 (Archery Ceremony) at 靖国神社 (Yasukuni Shrine).

The literal translation of 草鹿式 would be “Grass deer ceremony“. This is because the archers, wearing traditional outfits and speaking in traditional 日本語 (Japanese), shoot arrows at a stuffed deer. Not a real deer…a fake one.
The arrows don’t have arrowheads so that they can use the target deer every year.

Like 相撲 (Sumo), this event has alot of ritual and tradition that is done before each shooting.

It was fun to watch…not as exciting as 流鏑馬 (Horseback Archery), but still fun. (Click here and here to read my posts about 流鏑馬 (Horseback Archery)).

Here are a few photos I took:

Here are some videos:

Because 靖国神社 (Yasukuni Shrine) is where all who have died fighting for Japan are enshrined, it attracts Japan’s right-wing extremists.

But they are a minority. Most visitors to 靖国神社 (Yasukuni Shrine) are just like visitors to war memorials in other countries…only there to honor the sacrifice and the memories of soldiers who died in battle. (See an earlier post I wrote about 靖国神社 (Yasukuni Shrine) here).

After we left there, we went to the nearby 昭和館 (Showa-kan).

The 昭和時代 (Showa Period) in Japan was when the current Emperor’s father was alive and was Emperor. The 昭和館 (Showa-kan) is a museum that focuses on how life in Japan was during and just after World War 2.

I couldn’t take any pictures inside but it was very interesting. Japan has changed alot since then and there were many hardships back then. But some things, like the food that Japanese people eat, is still quite the same.

The museum’s website is here (日本語 (Japanese) only).

Over the years I have seen many American celebrites do television commercials in Japan. (Kinda like in that overrated movie “Lost In Translation“. (I thought that was a painfully boring movie…but some people, it seems, liked it alot. C’est La Vie. Did you like it?)).

Tommy Lee Jones has been making humorous commercials for Boss Coffee for awhile now.

Most of the American celebrities just say a few lines in English or they may say a couple words of Japanese…but they usually slaughter the language if they do. Tommy Lee Jones speaks Japanese pretty good in his commercials though.

From there, we walked past the 日本武道館 (Nippon Budokan Arena). Along the walk, I took these pictures:

On the way home, we stopped for a break at the Lotteria Fast Food Restaurant. We ate dinner at home, but just took a “coffee break”. They sell Japanese style snacks…Green Tea Shake, and An-bean and mochi pastries. So we had one each.

2 Responses to “草鹿式”

  1. tokyo5 October 15, 2008 at 1:10 am #

    bartman905…

    >I…should visit the Showa-kan museum you mention

    Can you understand Japanese well? The museum’s all in 日本語 (Japanese)…(I should’ve mentioned that on the post).

    >now that I am living in Japan, I like it (“Lost In Translation”) better (guess because I am living here now in Tokyo).

    I’ve been living in Tokyo long before the movie came out…and I still hated it.

    >We had the same snacks a few weeks ago also – I thought it was delicious

    Not the best. But pretty good…and only ¥100. 🙂
    A regular traditional Japanese dessert shop has much better, of course.

    Like

  2. bartman905 October 15, 2008 at 12:34 am #

    >> The 昭和時代 (Showa Period) in Japan was when the current Emperor’s father was alive and was Emperor. The 昭和館 (Showa-kan) is a museum that focuses on how life in Japan was during and just after World War 2.

    I just finished reading the relatively new book titled “Showa Japan” by Hans Brinchmann and it focused on post WWII. I found about this book after seeing his photo exhibit at FujiFilm Square in Tokyo Midtown. I enjoyed the book and should visit the Showa-kan museum you mention (will write a post in my blog soon about this).

    >> (Kinda like in that overrated movie “Lost In Translation“. (I thought that was a painfully boring movie…but some people, it seems, liked it alot. C’est La Vie. Did you like it?)).

    Yes, it is a very slow movie and didn’t like it either at first. But now that I am living in Japan, I like it better (guess because I am living here now in Tokyo).

    >> On the way home, we stopped for a break at the Lotteria Fast Food Restaurant. We ate dinner at home, but just took a “coffee break”. They sell Japanese style snacks…Green Tea Shake, and An-bean and mochi pastries. So we had one each.

    We had the same snacks a few weeks ago also – I thought it was delicious (for fast food anyway). Haven’t had a chance to go back again.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: