Japan is becoming more and more 「エコ」 (“eco”).
How do you say “eco” in English? I’m not even sure.
It’s a Japanese abbreviation for “ecological” or “ecology”…and it describes acting out of concern for the environment.
In Japan, most convenience stores won’t give a plastic bag for small purchases anymore until the customer requests one.
And supermarkets often give bonus points on the customer’s point card if they use their own personal shopping bag rather than taking bags from the store.
Also many restaurants now use regular, washable 箸 (chopsticks) instead of 割箸 (disposable chopsticks).
Japanese automakers are working on making cars that use rechargeable batteries, solar power, or hybrid vehicles.
Every household in Japan separates their garbage.
And large, unnecessary appliances such as clothes dryers and dishwashers are virtually non-existent in Japan.
And even people who have cars in Japan use public transportation such as the trains and buses as often as possible. And when going short distances, most people walk or bicycle.
It’s possible to buy auto insurance in Japan that is only valid on weekends, because many people only use their cars on the weekend and use the trains for their work commute.
Also, last year, a few of the busiest train stations have begun using the footsteps of people walking through the train stations to generate electricity to run the station.
And then, if you go to 「江ノ島水族館」 (“Enoshima Aquarium“) south of Tokyo by 2009 December 25, you can see the 「デンキウナギのクリスマスツリー」 (“Electric Eel X-mas Tree“).
The electricity to power the lights on this Christmas tree is generated by an electric eel.
How about your country? Is there an “eco movement“?